-
1 degno di lode
-
2 degno
worthydegno di nota noteworthydegno di un re fit for a king* * *degno agg.1 ( meritevole) worthy (pred.), deserving: degno di lode, praiseworthy; degno della massima lode, worthy of (o deserving) the highest praise; degno d'invidia, enviable; degno di nota, noteworthy; degno di pietà, pitiable; è un uomo degno di fiducia, he is a trustworthy man; le sue affermazioni sono degne di fede, what he says is trustworthy; azioni degne di essere ricordate, actions that deserve to be remembered; è un libro degno di essere letto, it is a book worth reading; essere degno di, to deserve // con uno zelo degno di miglior causa, with zeal worthy of a better cause // è degno del compito affidatogli, he is up to the job that they have given to him // non è neanche degno di allacciargli le scarpe, (fig.) he is not even worthy to lick his boots2 ( lodevole) deserving, worthy (attr.): una degna causa, a deserving (o worthy) cause; far qlco. di degno, to do sthg. laudable3 ( conveniente, adeguato) worthy: un palazzo degno di un re, a palace fit for a king; ha ricevuto un degno compenso alle sue fatiche, he received an adequate reward for his efforts // questo non è degno di te, this is not worthy of you; un'azione degna di lui, (anche iron.) that's the sort of action you would expect from him // il tuo degno compare, (iron.) your worthy friend* * *['deɲɲo]1) (meritevole)2) (all'altezza) worthydegno di — worthy of [persona, incarico]
essere degno di — to live up to [nome, posizione sociale]
non è degno di te! — [ cosa] it is below o beneath you!
* * *degno/'deŋŋo/1 (meritevole) degno di fiducia trustworthy; degno di lode worthy of praise; degno di nota noteworthy2 (all'altezza) worthy; ha trovato in lei una -a avversaria he's met his match in her; degno di worthy of [persona, incarico]; essere degno di to live up to [nome, posizione sociale]3 (che si addice) è stata la -a fine di un uomo simile it was a fitting end for such a man; non è degno di te! [ cosa] it is below o beneath you! -
3 lode
f praise* * *lode s.f.1 praise [U]; commendation [U]: lodi sincere, immeritate, sincere, undeserved praise; il comportamento del Presidente fu oggetto di ampia lode, the President's behaviour was highly commended (o widely praised); merita una lode, he deserves praise; riscosse le lodi di tutti, he was praised by everyone; il suo eroismo è degno di lode, his heroism is praiseworthy; vi fu un coro di lodi, there was a chorus of praise; uno spettacolo perfetto, superiore a ogni lode, a perfect performance, beyond all praise // senza infamia e senza lode, without praise or blame2 (glorificazione) praise, laud: lode a Dio!, God be praised!; dar, rendere lode a Dio, to praise God; scrisse un sonetto in lode del principe, he wrote a sonnet in praise of the prince // cantare, celebrare le lodi di qlcu., to sing s.o.'s praises; cantare le proprie lodi, to blow one's own trumpet (o to sing one's own praises); tessere le lodi di qlcu., to be loud in (o to sing) s.o.'s praises3 (merito) merit, credit, praise: tornare a lode di qlcu., to be to s.o.'s credit (o to do s.o. credit); enumerare le lodi di qlcu., to enumerate s.o.'s merits4 (università, scuola) honours (pl.): laurearsi con lode, to graduate with honours; ho preso 30 e lode nell'esame di letteratura italiana, I got full marks in the Italian literature exam; si è laureato con 110 e lode, he got a first (-class degree); 10 e lode, ten out of ten // bene, bravo, dieci e lode!, (fig.) good, well done, ten out of ten!* * *['lɔde]sostantivo femminile1) (elogio) praisedegno di lode — worthy of praise, praiseworthy
tessere le -i di qcn. — to praise sb. highly o loudly
2) relig. praiserendere lode al Signore — to praise o glorify God
3) scol. univ. honours BE, honors AEprendere 30 e lode all'esame di storia — = to get full, top marks in the history exam
laurearsi con 110 e lode — = to graduate with first-class honours BE, to graduate with honors AE, to graduate magna cum laude AE, summa cum laude AE
••* * *lode/'lɔde/sostantivo f.1 (elogio) praise; degno di lode worthy of praise, praiseworthy; tessere le -i di qcn. to praise sb. highly o loudly; tessere le proprie -i to blow one's own trumpet; essere avaro di -i to be grudging in one's praise3 scol. univ. honours BE, honors AE; prendere 30 e lode all'esame di storia = to get full, top marks in the history exam; laurearsi con 110 e lode = to graduate with first-class honours BE, to graduate with honors AE, to graduate magna cum laude AE, summa cum laude AEsenza infamia e senza lode without praise or blame. -
4 degno agg
['deɲɲo] degno (-a)(gen) worthy, (dignitoso) dignifieddegno di fede — (persona, testimonianza) reliable
non è degno di te — (persona) he is not worthy of you
il suo degno figlio — (anche) iro his good o worthy son
-
5 degno
agg ['deɲɲo] degno (-a)(gen) worthy, (dignitoso) dignifieddegno di fede — (persona, testimonianza) reliable
non è degno di te — (persona) he is not worthy of you
il suo degno figlio — (anche) iro his good o worthy son
-
6 lode sf
['lɔde]laurearsi con 110 e lode Univ — to graduate with first-class honours o a first-class honours degree Brit, to graduate summa cum laude Am
-
7 lode
sf ['lɔde]laurearsi con 110 e lode Univ — to graduate with first-class honours o a first-class honours degree Brit, to graduate summa cum laude Am
-
8 plausibile
plausible* * *plausibile agg.1 plausible; acceptable, convincing, credible: una ragione plausibile, a plausible reason; prove poco plausibili, unconvincing proof; dammi una spiegazione più plausibile dell'accaduto, give me a more acceptable explanation of what happened* * *[plau'zibile]aggettivo [scusa, storia] plausible* * *plausibile/plau'zibile/[scusa, storia] plausible. -
9 elogio
m (pl -gi) praise* * *elogio s.m.1 ( scritto, discorso) eulogy, panegyric: pronunciare l'elogio di qlcu., to pronounce s.o.'s eulogy (o a eulogy in s.o.'s honour); elogio funebre, funeral oration2 ( lode) praise: degno di ogni elogio, praiseworthy (o commendable); ti faccio i miei elogi per i brillanti risultati, I heartily congratulate you on your brilliant achievements; fare gli elogi di qlcu., to praise s.o.; merita un elogio per la sua bravura, he deserves praise for his ability (o skill).* * *1) (lode) praisefare l'elogio di qcn., qcs. — to praise sb., sth.
essere degno di -gi — [ persona] to deserve praise; [ azione] to be praiseworthy
2) (discorso) eulogy•elogio funebre — funeral oration, eulogy
* * *elogiopl. -gi /e'lɔdʒo, dʒi/sostantivo m.1 (lode) praise; fare l'elogio di qcn., qcs. to praise sb., sth.; essere degno di -gi [ persona] to deserve praise; [ azione] to be praiseworthy2 (discorso) eulogyelogio funebre funeral oration, eulogy. -
10 meritare
1. v/t deservenon merita un prezzo così alto it's not worth that much2. v/i: un libro che merita a worthwhile booknon ti arrabbiare, non merita don't get angry, it's/he's not worth it* * *meritare v.tr.1 to deserve, to merit: meritava la vittoria, he deserved the victory; uno sforzo che merita, a worthwhile effort; merita che si faccia qlco. per lui, he deserves to have sthg. done on his behalf; merita di essere punito, he deserves punishment (o to be punished) // una notizia che merita attenzione, a piece of news that deserves attention // te lo meriti, (ben ti sta) it served you right; l'hanno rimproverato, se l'è meritato, they've told him off, it served him right2 (valere) to be worth: questa poesia merita di essere letta, this poem is worth reading; questo quadro non merita tutto quel denaro, this picture isn't worth all that money // non merita la pena, it isn't worth the trouble3 (far ottenere, procacciare) to earn: è questo che gli meritò la promozione, this is what earned him his promotion; la sua condotta gli meritò la lode di tutti, his conduct earned him universal praise.* * *[meri'tare]1. vt1) (premio, stima) to deserve(si) merita un premio/un ceffone — he deserves a prize/a smack
è una persona che merita — he deserves our respect (o affection ecc)
2)meritare attenzione/considerazione — to require o need attention/consideration3) (valere) to be worth2. vb impersmerita andare — it's worth going* * *[meri'tare]verbo transitivo1) (anche meritarsi) (essere degno di) [persona, azione] to deserve [stima, incoraggiamento, ricompensa, punizione]ha avuto quello che si meritava — he got his just deserts, he had it coming (to him) colloq.
te lo meriti! — (positivo) you deserve it! (negativo) it serves you right! you've got what you deserve!
3) (procurare)meritare il rispetto di qcn. — to earn sb.'s respect
* * *meritare/meri'tare/ [1]1 (anche meritarsi) (essere degno di) [persona, azione] to deserve [stima, incoraggiamento, ricompensa, punizione]; cosa abbiamo fatto per meritarci questo? what did we do to deserve this? questioni che non meritano la vostra attenzione issues unworthy of your attention; ha avuto quello che si meritava he got his just deserts, he had it coming (to him) colloq.; te lo meriti! (positivo) you deserve it! (negativo) it serves you right! you've got what you deserve!2 (valere la pena) il libro merita (di essere letto) the book is worth reading; meritare di essere fatto to be worthwhile doing3 (procurare) meritare il rispetto di qcn. to earn sb.'s respect.
См. также в других словарях:
degno — dé·gno agg. FO 1. meritevole di una determinata valutazione o giudizio: parole degne di ammirazione, azione degna di biasimo, comportamento degno di lode Sinonimi: meritevole. Contrari: immeritevole, indegno. 2a. di qcn., ritenuto all altezza di… … Dizionario italiano
degno — {{hw}}{{degno}}{{/hw}}agg. 1 Che per le sue qualità è meritevole di onore, stima e sim. ovvero di biasimo, critica e sim.: mostrarsi degno di lode; è degno solo del nostro disprezzo; CONTR. Indegno. 2 Che è adatto a un compito, a un incarico: non … Enciclopedia di italiano
lode — {{hw}}{{lode}}{{/hw}}s. f. 1 Approvazione, elogio, plauso: meritare grandi lodi; essere degno di lode | Tornare a lode di qlcu., di azione e sim. particolarmente encomiabile | Senza infamia e senza –l, di persona o cosa piuttosto mediocre; SIN.… … Enciclopedia di italiano
degno — / deɲo/ agg. [lat. dignus ]. 1. a. [che per le sue caratteristiche morali ha diritto ad attestazioni di merito, con la prep di : persona d. di lode ; d. di occupare una carica ] ▶◀ meritevole. ↓ adatto (a), adeguato (a), (lett.) atto (a), capace … Enciclopedia Italiana
lode — lò·de s.f. AU 1a. espressione di piena approvazione pronunciata o scritta nei confronti di una persona o del suo operato: lode sincera, immeritata, meritata, lodi eccessive, sperticate, giudizio, parole di lode; rendere, tributare, meritare… … Dizionario italiano
merito — {{hw}}{{merito}}{{/hw}}s. m. 1 Diritto alla lode, alla stima e sim., dovuto alle qualità di una persona o acquisito con le opere: acquistare –m; premiare secondo il merito | Dare merito a qlcu. di qlco., riconoscerla apertamente | Andare, tornare … Enciclopedia di italiano
commendabile — com·men·dà·bi·le agg. LE degno di lode: dico io sommamente essere piacevole e commendabile l ordine dato da voi (Boccaccio) Sinonimi: commendevole, lodevole, raccomandabile. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: dal lat. commendabĭle(m), v.… … Dizionario italiano
commendevole — com·men·dé·vo·le agg. LE degno di lode, di approvazione {{line}} {{/line}} DATA: 1348 53 … Dizionario italiano
lodabilità — lo·da·bi·li·tà s.f.inv. BU l essere degno di lode {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. tardo laudabilitāte(m), v. anche lodabile … Dizionario italiano
lodabilmente — lo·da·bil·mén·te avv. BU in modo degno di lode, lodevolmente {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec … Dizionario italiano
lodatamente — lo·da·ta·mén·te avv. OB in modo degno di lode, lodevolmente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1565 … Dizionario italiano